Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amorphous polymer
Analysis of polymer
Carbon fibre
Coating with polymer compounds
GPC
Gel permeation chromatography
Glass fibre
Glassy polymer
Kinds of polymers
Polymer
Polymer analysis
Polymer coating
Reinforcement fibres for polymer
SBS polymer
Special polymer
Styrene butadiene styrene polymer
Type of polymer
Types of fibre for polymer reinforcement
Types of polymers
Varieties of polymers

Übersetzung für "Polymer N- { " (Englisch → Französisch) :

TERMINOLOGIE
type of polymer | varieties of polymers | kinds of polymers | types of polymers

types de polymères






amorphous polymer | glassy polymer

polymère amorphe | polymère vitreux


coating with polymer compounds | polymer coating

enduit polymère | revêtement par corps polymères


carbon fibre | glass fibre | reinforcement fibres for polymer | types of fibre for polymer reinforcement

types de fibres pour le renforcement de polymères | types de fibres pour le renfort de polymères


GPC | polymer analysis | analysis of polymer | gel permeation chromatography

chromatographie par perméation de gel | chromatographie sur gel perméable


SBS polymer | styrene butadiene styrene polymer

polymère de stryrène-butadiène styrène




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ethyl acrylate methyl methacrylate polymer; Ethyl acrylate, methyl methacrylate polymer; Ethyl acrylate, polymer with methyl methacrylate; Methyl methacrylate, ethyl acrylate polymer; Methyl methacrylate, polymer with ethyl acrylate

Polymère d’acrylate d’éthyle et de méthacrylate de méthyle; acrylate d’éthyle, polymère de méthacrylate de méthyle; acrylate d’éthyle, polymère avec du méthacrylate de méthyle; méthacrylate de méthyle, polymère d’acrylate d’éthyle; méthacrylate de méthyle, polymère avec de l’acrylate d’éthyle


Macrogol poly(vinyl alcohol) grafted co-polymer; poly(ethan-1,2-diol-graft-ethanol); ethenol, polymer with oxirane, graft; oxirane, polymer with ethanol, graft; ethylene oxide-vinyl alcohol graft co-polymer

Copolymère greffé de macrogol et de poly(alcool vinylique); polymère greffé d'éthane-1,2-diol et d'éthanol; polymère greffé d'éthénol et d'oxirane; polymère greffé d'oxirane et d'éthanol; copolymère greffé d'oxyde d'éthylène et d'alcool polyvinylique


Commission Regulation (EU) No 685/2014 authorises the use of polyvinyl alcohol-polyethylene glycol-graft-co-polymer (PVA-PEG graft co-polymer) (E 1209) in food supplements in solid form.

Le règlement (UE) no 685/2014 de la Commission autorise l'utilisation de copolymère greffé d'alcool polyvinylique et de polyéthylèneglycol (copolymère greffé PVA-PEG) (E 1209) dans les compléments alimentaires sous forme solide.


(3) If the quantity of the polymer exceeds 50 000 kg in a calendar year and if the public may be significantly exposed to the polymer in a product, the person must, in addition to the information referred to in subsection (1), provide to the Minister the following information in respect of the polymer, at least 60 days before the day on which the quantity exceeds 50 000 kg:

(3) Si la quantité de polymère excède 50 000 kg au cours d’une année civile et si le degré d’exposition du public au polymère contenu dans un produit pourrait être élevé, la personne fournit au ministre, en plus des renseignements prévus au paragraphe (1) et au moins soixante jours avant que la quantité excède 50 000 kg, les renseignements ci-après à l’égard du polymère :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) If the quantity of the polymer exceeds 50 000 kg in a calendar year — and the polymer is released to the aquatic environment in a quantity exceeding 3 kg per day, per site, averaged monthly and after wastewater treatment — the person must, in addition to the information referred to in subsection (1), provide to the Minister the following information in respect of the polymer, at least 60 days before the day on which the quantity exceeds 50 000 kg:

(2) Si la quantité de polymère excède 50 000 kg au cours d’une année civile et si le polymère est rejeté dans l’environnement aquatique en une quantité supérieure à 3 kg par jour par site — la moyenne devant être calculée sur une base mensuelle et après traitement des eaux usées —, la personne fournit en plus des renseignements visés au paragraphe (1), au moins soixante jours avant que la quantité excède 50 000 kg, les renseignements ci-après à l’égard du polymère :


(c) the dose of the polymer, the vehicle by means of which the polymer is administered and the concentration of the polymer in the vehicle.

c) la posologie du polymère, le vecteur par lequel il est administré et sa concentration dans le vecteur.


11 (1) Subject to subsections (4) and (5), every person that manufactures or imports either a polymer that is on the NDSL or a polymer all of whose reactants are on the DSL or NDSL must provide to the Minister, at least 60 days before the day on which the quantity of the polymer exceeds 10 000 kg in a calendar year,

11 (1) Sous réserve des paragraphes (4) et (5), la personne qui fabrique ou importe un polymère inscrit sur la liste extérieure — ou dont tous les réactifs sont inscrits sur la liste extérieure ou intérieure — fournit au ministre, au moins soixante jours avant que la quantité excède 10 000 kg au cours d’une année civile :


10. Every person that manufactures or imports a polymer — other than a polymer referred to in section 6 — must provide to the Minister, at least 30 days before the day on which the quantity of the polymer exceeds 1 000 kg in a calendar year,

10. La personne qui fabrique ou importe un polymère, autre qu’un polymère visé à l’article 6, fournit au ministre, au moins trente jours avant que la quantité excède 1 000 kg au cours d’une année civile, les renseignements suivants :


be of one polymer or compatible polymers, except for the cover, which shall consist of no more than two types of polymers which are separable and uncoated with, for example, paint,

doivent être fabriquées à partir d'un seul polymère ou de polymères compatibles, à l'exception du capot qui ne doit pas être constitué de plus de deux types de polymères séparables, et qui ne doit pas comporter de revêtement, tel que de la peinture, par exemple,


be of one polymer or compatible polymers, except for the cover, which shall consist of no more than two types of polymers which are separable,

doivent être fabriquées à partir d'un seul polymère ou de polymères compatibles, à l’exception du capot qui ne doit pas être constitué de plus de deux types de polymères séparables,




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Polymer N- {' ->

Date index: 2022-09-29
w